Philips часы будильник инструкция

Инструкция и руководство для
Philips AJ3011 на русском

6 страниц подробных инструкций и пользовательских руководств по эксплуатации

Philips Digital tuning clock radio AJ3123/12

Philips AE1530 Pocket Radio — Personal Review

วิทยุ นาฬิกาปลุก Philips รุ่น AJ 3115

Радиобудильник

Средства управления, Источник питания и демонстрационный режим

— отображает время часов/будильника

(малая индикация) и статус устрой-
ства

2 TIME SET – устанавливает время часов
3 HR – настраивает значение часа для ча-

сов и будильника
MIN – настраивает значение минут для
часов и будильника

4 ALARM SET – устанавливает время сра-

— активирует режим автоматического

выключения и настраивает время до
автоматического выключения

6 ALARM RESET/RADIO OFF

— отключает активный будильник на 24

— отключает функцию RADIO/SLEEP

7 REPEAT ALARM/регулятор яркости

— отключает будильник на 8 – 9 минут
— регулирует яркость подсветки дисплея
— отключает функцию SLEEP

8 ALARM – выбирает режим срабатыва-

ния будильника OFF/RADIO/BUZZER

9 VOLUME – регулирует уровень гром-

10 BAND – выбирает диапазон FM-AM

11 TUNING – настраивает радиостанцию
12 Гибкая антенна – улучшает радиопри-

13 Сетевой шнур – для подключения к

14 RESET – нажмите, если устройство/

дисплей не реагирует на нажатие лю-
бой кнопки

для 2 х батареек R6/UM3/AA резерв-
ного питания (не входят в комплект
поставки)

Номер модели и номер изделия приведе-
ны на нижней панели устройства.

Источник питания и
демонстрационный
режим

1. Убедитесь в том, что напряжение вашей

сети соответствует указанному на ниж-
ней панели устройства. Если это не так,
проконсультируйтесь с вашим дилером
или сервис-центром.

2. Подключите штекер сетевого шнура к

электрической розетке. Включится пи-
тание от сети, и на дисплее появится де-
монстрационный режим PHILIPS.

Основные функции, Установка часов и будильника, Резервное питание устройства

— На дисплее начнется непрерывная

прокрутка следующей индикации:
PH..IL..IPS.

Нажмите кнопку TIME SET, чтобы вый-
ти из демонстрационного режима и вой-
ти в режим установки часов.

3. Чтобы полностью отключить устрой-

ство от сети, извлеките штекер из ро-
зетки.

Потребляемая мощность в резервном ре-
жиме . 3 Вт

При возникновении разрыва в подаче
электропитания, устройство будет полно-
стью обесточено. После восстановления
подачи электропитания на дисплее по-
явится демонстрационный режим
PHILIPS, и часы потребуется снова уста-
новить.
Для поддержания установок текущего
времени и будильника в случае разрыва в
подаче электропитания, вставьте две ба-
тарейки на 1,5 В тип R06, UM3 или АА
(не входят в комплект поставки): они бу-
дут служить в качестве элементов резерв-
ного питания для поддержания установок
часов и будильника. (Функции подсветки
дисплея, будильника и радио будут недо-
ступны).
1. Откройте отсек батареек, и вставьте

2. Закройте крышку отсека.

Заменяйте батарейки при возникнове-
нии необходимости, но не реже одного
раза в год.

Читайте также:  Инструкция для универсального пульта maxi

Не используйте вместе старые и новые

батарейки, а также батарейки различ-

Батарейки содержат вредные химика-
лии, поэтому их следует утилизиро-
вать надлежащим образом.

Нажмите кнопку REPEAT ALARM/регу-
лятор яркости один раз или более.
Яркость подсветки дисплея будет изме-
няться следующим образом:
BRIGHT (ярко) – DIM (тускло) –
BRIGHT…
Примечание:
При активном будильнике или функции
SLEEP яркость отрегулировать невозмож-
но.

Установка часов и
будильника

Время на дисплее отображается в 24-ча-
совом формате.
1. Нажмите и удерживайте кнопку TIME

SET или ALARM SET более 2 секунд,
чтобы войти в режим установки часов
или будильника, соответственно.

— На дисплее начнет мерцать индика-

ция часов или будильника и индика-
тора ALARM.

2. Нажимайте или нажмите и удерживай-

те кнопку HR или MIN, чтобы настро-
ить желаемое значение часа или минут,
соответственно. Отпустите кнопку, ког-
да желаемое значение будет настроено.

3. После настройки значения часа и ми-

нут,
нажмите кнопку TIME SET или
ALARM SET, соответственно, чтобы

Источник

Радио, Настройка будильника – Инструкция по эксплуатации Philips AJ3011

Страница 4

Установка часов будет автоматически со-

хранена, также, по истечении 10 секунд
после ввода значения.

При срабатывании будильника или по-

вторном срабатывании будильника не-
возможно настроить время срабатыва-
ния будильника.

1. Нажмите кнопку SLEEP/RADIO ON,

чтобы включить радио.

2. Выберите желаемый диапазон вещания,

используя переключатель BAND.

3. Используя регулятор TUNING, настрой-

те желаемую радиостанцию.

4. Отрегулируйте громкость, используя

5. Нажмите кнопку ALARM RESET/

RADIO OFF, чтобы выключить радио.

Чтобы улучшить радиоприем:

FM: полностью удлините и сориентируй-
те гибкую антенну, добиваясь оптималь-
ного качества приема.
AM (MW или LW): используйте встро-
енную в устройство антенну. Сориенти-
руйте антенну поворотом устройства.

Если вы желаете использовать будильник,
сначала установите время срабатывания
будильника.
Имеется два режима срабатывания бу-
дильника, звонок или радио. На дисплее
устройства постоянно отображается уста-
новленное время срабатывания будильни-
ка. Если будильник активирован, загора-

ется индикатор будильника.

Чтобы выбрать желаемый режим сраба-

тывания будильника, установите пере-
ключатель ALARM в положение RADIO
или BUZZER. На дисплее загорится ин-
дикатор ( ) или ( ), соотвественно.

— Если вы выбрали режим радио, не за-

будьте настроить громкость на требуе-
мый уровень.

— Частота нежных звуков звонка будиль-

ника повышается с течением времени,
после срабатывания будильника.

Имеется три способа выключения будиль-
ника. Если только вы не отключили бу-
дильник полностью, режим 24-часового
перерыва будет выбран автоматически
через 59 минут после первого срабатыва-
ния будильника.

— Режим 24-часового перерыва

Если вы желаете, чтобы будильник немед-
ленно выключался, но сохранял свои ус-
тановки на следующие сутки:

Нажмите кнопку ALARM RESET/

RADIO OFF.
Вы услышите звуковой сигнал подтвер-
ждения выбора режима 24-часового пе-
рерыва. Соответствующий индикатор
будильника останется на дисплее.

Чтобы полностью отключить будильник
до или во его время:

Установите переключатель ALARM в

положение OFF.
Соответствующий индикатор будильни-
ка исчезнет с дисплея.

Источник

Инструкция и руководство для
Philips AJ3123 на русском

20 страниц подробных инструкций и пользовательских руководств по эксплуатации

Présentation du radio-réveil philips aj3123

Philips Digital tuning clock radio AJ3123/12

Радиобудильник Philips AJ 3123

Philips Clock Radio AJ3123 Unboxing Video Lazada Philippines

philips despertador 8-02-2014

Philips aj3121 masa radyo saat

Philips AJ3121 обзор(огляд)

Радиочасы Philips AJ1315/12

Register your product and get support at www.philips.com.

Register your product and get support at

Читайте также:  Наушники a6s mipods инструкция на русском

Часы Philips

15 30 60 90 120

sec HOUR TUNING RADIO ON.

1 важная информация

1 Важная информация!

Ознакомьтесь с данными инструкциями.

Обратите внимание на все предупреждения.

Следуйте всем указаниям.

Запрещается блокировать вентиляционные отверстия

устройства. Устанавливайте устройство в соответствии с

Запрещается устанавливать устройство возле источников тепла,

таких как батареи отопления, обогреватели, кухонные плиты и

другие приборы (включая усилители), излучающие тепло.

Не наступайте на сетевой шнур и не защемляйте его, особенно

в области вилки, розетки и в месте крепления к радиочасам.

Используйте только принадлежности/аксессуары,

Отключайте радиочасы от сети во время грозы или во время

длительного перерыва в использовании.

При необходимости технической диагностики и ремонта

обращайтесь только к квалифицированным специалистам.

Проведение диагностики необходимо при любых

повреждениях радиочасов, таких как повреждение сетевого

шнура или вилки, попадание жидкости или какого-либо

предмета в устройство, воздействие дождя или влаги, неполадки

в работе или падение.

Использование элементов питания. ВНИМАНИЕ! Для

предотвращения утечки электролита, что может привести к

телесным повреждениям, порче имущества или повреждению

радиочасов, соблюдайте следующие правила.

Вставляйте батарею правильно, соблюдая полярность,

указанную на радиочасах (знаки + и -).

Извлекайте батарею, если радиочасы не используются в

течение длительного времени.

Элементы питания нельзя подвергать чрезмерному нагреву

(воздействию солнечных лучей, огня и т.п.).

2 радиочасы, 3 начало работы, Комплект поставки

Избегайте попадания на радиочасы капель или брызг воды.

Не помещайте на радиочасы потенциально опасные предметы

(например, сосуды с жидкостями, зажженные свечи).

Если для отключения устройства используется штекер адаптера

питания, доступ к нему должен оставаться свободным.

Поздравляем с покупкой и приветствуем вас в клубе Philips!

Чтобы воспользоваться всеми преимуществами поддержки Philips,

зарегистрируйте приобретенное устройство на сайте www.philips.com/

3 Начало работы

Всегда следуйте инструкциям, приведенным в данной главе.

Батарея используется только для сохранения настроек времени и

Подключение питания

• Опасность взрыва! Не подвергайте батареи воздействию высоких

температур, прямых солнечных лучей или огня. Запрещается сжигать

• Батарея содержит химические вещества, поэтому ее необходимо

утилизировать в соответствии с действующими правилами.

Вставьте одну батарею 6F22 9 В (не входит в комплект), соблюдая

указанную полярность (+/-). (рис. )

• При отсутствии подключения к источнику питания переменного тока

подсветка дисплея выключается.

Риск повреждения устройства! Убедитесь, что напряжение электросети

соответствует напряжению, указанному на задней или нижней панели радиочасов.

Риск поражения электрическим током! При отключении адаптера питания от

электросети тяните за вилку адаптера. Не тяните за шнур питания.

Табличку с обозначениями см. на нижней панели радиочасов.

Комментарии

Выделить → Я нашла инструкцию для своих часов здесь! #manualza

Одно американское предприятие купило в Советском Союзе самолёт. Этот самолёт был аккуратно упакован в ящики, оставалось его только собрать. Когда в США собрали самолёт, получился пароход. Все очень удивились, разобрали конструкцию, собрали заново и опять вместо самолёта пароход. Делать нечего, вызвали представителя из Советского Союза. Тот приехал и собрал им самолёт. Американцы спрашивают:
— Как это у вас получилось?
— Здесь же в инструкции русским языком написано: «После сборки обработать напильником!»

Источник

Инструкция и руководство для
Philips AJ1003/12 на русском

24 страницы подробных инструкций и пользовательских руководств по эксплуатации

Что внутри радио-будильника

Ремонт китайской магнитолы

Radio desteptator PHILIPS AJ1000

Philips Clock Radio AJ3400 12 introduction

Philips AJ 3500

Teardown: Philips AJ3600 Pojection Clock Radio

Читайте также:  Стиральная машина lg m1092nd1 инструкция по применению

Radio Relogio Philips AJ3150

Abrir som Philips DCM276 78

Зарегистрируйте свое устройство и получите поддержку на www.

Зарегистрируйте свое устройство и получите поддержку на

RU Руководство пользователя

1 важная информация, Техника безопасности, 1важная информация

а Ознакомьтесь с данными инструкциями.

Обратите внимание на все предупреждения.

а Следуйте всем указаниям.

Запрещается использовать данное устройство возле

а Очищайте устройство только сухой тканью.

а Запрещается блокировать вентиляционные отверстия

на устройстве. Устанавливайте устройство в

соответствии инструкциями производителя.

а Запрещается устанавливать устройство возле

источников тепла, таких как батареи отопления,

обогреватели, кухонные плиты и другие приборы

(включая усилители), излучающие тепло.

а Не наступайте на сетевой шнур и не защемляйте его,

особенно в области вилки, розетки и в местах выхода из

а Используйте только приспособления/принадлежности,

к Отключайте устройство от сети во время грозы или в

случае длительного перерыва в использовании.

Для ремонта обращайтесь только к квалифицированным специа.

Для ремонта обращайтесь только к квалифицированным

специалистам. Устройство необходимо отдать в ремонт

при любых повреждениях, таких как повреждение

сетевого шнура или вилки, попадание жидкости или

какого-либо предмета в устройство, воздействие дождя

или влаги, неполадки в работе или падение.

@ Использование элементов питания. ВНИМАНИЕ! Для

предотвращения утечки электролита и во избежание

телесных повреждений, порчи имущества или

повреждения устройства соблюдайте следующие

Устанавливайте элементы питания правильно.

Извлекайте элементы питания, если устройство не

используется в течение длительного времени.

@ Запрещается подвергать устройство воздействию воды.

Не помещайте наустройство потенциально опасные

предметы (например, сосуды с жидкостями, зажженные

Р Если шнур питания или ШТЕПСЕЛЬ ПРИБОРА

используются для отключения устройства, доступ к

разъединителю должен оставаться свободным.

@ Опасность проглатывания батареи! В устройстве может

содержаться плоская батарея таблеточного типа,

которую можно легко проглотить. Хранить батареи

необходимо в недоступном для детей месте!

Предупреждение, Уведомление

Запрещается снимать корпус устройства.
Запрещается смазывать детали устройства.
Запрещается устанавливать устройство на другие
электрические устройства.

Не подвергайте устройство воздействию прямых солнечных

лучей, открытых источников огня и высоких температур.
Убедитесь, что обеспечен легкий доступ к сетевому щнуру, вилке

или адаптеру для отключения устройства от электросети.

Данное изделие соответствует требованиям

Европейского Союза по радиопомехам.

Внесение любых изменений, неодобренных Philips

Consumer Lifestyle, может привести к лишению пользователя

права управлять оборудованием.

Данное изделие разработано и изготовлено с

применением высококачественныхдеталей и

компонентов, которые подлежат переработке и

Маркировкасимволом перечеркнутого мусорного бака

означает, что данное изделие подпадает под действие

директивы Европейского Совета2002/96/ЕС

Узнайте о правилах местного законодательства по раздельной

утилизации электротехнических и электронных изделий.

Действуйте в соответствии с местными правилами и не

выбрасывайте отработавшее изделие вместе с бытовыми

отходами. Правильная утилизация отслужившего

оборудования поможет предотвратить возможное вредное воздей.

оборудования поможет предотвратить возможное вредное

воздействие на окружающую среду и здоровье человека.

В изделии содержатся элементы питания, которые

подпадают под действие директивы ЕС 2002/96/

ЕС и не могут быть утилизированы вместе с бытовым

мусором.Ознакомьтесь с местными правилами утилизации

элементов питания. Правильная утилизация поможет предотвратить

вредное воздействие на окружающую среду и здоровье человека.

Информация о влиянии на окружающую среду

Продукт не имеет лишней упаковки. Мы попытались сделать так,

чтобы упаковочные материалы легко разделялись натри типа:

картон (коробка), пенополистерол (буфер) и полиэтилен (мешки,

защитный пенопластовый лист).

Материалы, из которых изготовлена система, могут быть

переработаны и вторично использованы специализированными

предприятиями. Соблюдайте местные нормативы по утилизации

упаковочных материалов, выработавших ресурс батареек и

Источник

Поделиться с друзьями
Инструкции360